Quina és la llengua de "Jabba Flow", la cançó de "Star Wars" de Lin-Manuel Miranda?

$config[ads_kvadrat] not found

Loterias Caixa: Mega-Sena, Quina, Timemania e mais 22/10/2020

Loterias Caixa: Mega-Sena, Quina, Timemania e mais 22/10/2020
Anonim

Com si guanyessis 16 nominacions Tony ahir no n'hi havia prou, Hamilton El cervell Lin-Manuel Miranda va deixar el micròfon en la seva millor setmana de sempre, llançant la seva versió completa Star Wars: The Force Awakens cançó.

La pista ha vingut molt de temps. Al febrer, el llegendari productor d’hip-hop Rick Rubin va reunir l’equip Guerra de les galàxies -album anomenat Star Wars Headspace, amb cançons de músics electrònics com Flying Lotus, Baauer i Röyksopp que van incorporar Guerra de les galàxies sona a l’eclèctic mix de música. Juntament amb aquestes cançons hi va haver un A-Trak remix de "Jabba Flow", la col·laboració Miranda i The Force Awakens director J.J. Abrams. Va ser bo i tot, però no va ser la cançó real que va aparèixer a la pel·lícula durant l’escena cantina al castell de Maz Kanata. El dimecres, Miranda va tractar els fans de la cançó real, gravada sota el nom de Shag Kava, que ja està disponible a iTunes i altres serveis de música digital.

Ara que ha fet la direcció Guerra de les galàxies, Abrams té tot el temps al món per fer el que vulgui, com, per exemple, assistir a una actuació de Hamilton i participeu als esdeveniments # Ham4Ham abans de cada espectacle. El somni d'un nen de teatre, l'esdeveniment inclou Miranda, el repartiment i un convidat especial que es reuneix a prop de la porta de l'escenari del teatre i realitza una sessió de música improvisada. Abrams va ser el convidat d'avui, i sembla que havia de ser un precursor de la versió oficial de "Jabba Flow".

La pista de reggae s'introdueix a Huttese, el llenguatge utilitzat per infames gangsters com Jabba the Hutt, creat per Guerra de les galàxies dissenyador de so Ben Burtt. La llengua es basa en part en el quítxua, una llengua peruana nativa parlada a la regió andina d'Amèrica del Sud. Consulteu el vídeo de la sessió # Ham4Ham d’Abrams i de Miranda a continuació:

Miranda explica que va continuar Guerra de les galàxies fansite per obtenir les lletres de Huttese, que es tradueix en "No lover lover, no was no me", que ell crida amb humor "Shaggy intergalactic remix". Miranda va bromejar al gener que només seria qüestió de temps. Guerra de les galàxies els nerds els van descobrir.

Sí. I vaig escriure la lletra a Huttese, per la qual cosa els companys poden traduir-los quan ho senti. CONEIXEU FELLOW NERDS.

- Lin-Manuel Miranda (@Lin_Manuel), 14 de gener de 2016

Una mica més de traducció de Huttese revela que "Shag Kava" significa aproximadament "Quant a l'esclau", mentre que "Jabba Flow" es refereix probablement a tenir un flux com Jabba the Hutt. L'altra cançó de Shag Kava s'inclou en The Force Awakens, "Dobra Doompa", es tradueix per "Estic baix."

Escolteu el remix A-Trak a continuació:

$config[ads_kvadrat] not found