La marina xinesa amenaça l'avió en l'espai aeri internacional

$config[ads_kvadrat] not found

La Marina china rescata un barco secuestrado por piratas en el golfo de Adén

La Marina china rescata un barco secuestrado por piratas en el golfo de Adén
Anonim

Un reporter del BBC Va rebre amenaces de l’armada xinesa mentre volava a través de l’espai aeri internacional, ja que es va revelar l’informe en línia del seu dilluns.

El periodista Rupert Wingfield-Hayes recentment va fugir en un avió pilotat per civils per avaluar quin tipus de reacció podia convidar a la seva presència sobre les Illes Spratly, un camp d'esculls, atolones i petites masses terrestres situades a la costa de Filipines a el Mar de la Xina Meridional de l'Oceà Pacífic, a través del que és àmpliament reconegut com a espai aeri internacional.

Malgrat la comprensió global que aquesta ruta s’ha de considerar lliure de qualsevol jurisdicció, la Xina sembla que està convertint alguns dels esculls en illes completes, capaces de suportar estructures i aeròdroms i, a més, de defensar aquesta nova construcció considerant el nou desenvolupament del territori xinès.

Wingfield-Hayes, que va sortir en un petit avió de la província de Palawan de Filipines, va viatjar a la dispersió de Spratly i, a només 140 milles nàutiques de les Filipines, va descobrir terres de nova construcció fora de les finestres de l'avió. La zona, coneguda com a "Arrecada de les punxades", era (segons el reporter) simplement un escull submergit fa un any, però la seva càmera ara mostra clarament una illa completa al seu lloc.

Una vegada que el seu avió es va situar a menys de 12 milles nàutiques de l'illa, la ràdio de l'artesania brollava bruscament amb un missatge de la Marina xinesa, en anglès:

"Avions militars estrangers al nord-oest de l'escull de Meiji (el nom xinès de la massa de terra), aquesta és la marina xinesa … Us amenaça amb la seguretat de la nostra estació … Per evitar errors de càlcul si us plau, mantingueu-los allunyat sic i marxeu immediatament."

Per sota de l'avió, dos vaixells navals xinesos van tallar l'aigua. Els pilots que van volar amb Wingfield-Hayes van respondre explicant la seva classificació civil i la seva missió de transportar passatgers a l'illa de Palawan i que estava sobrevolant les aigües internacionals, però el missatge de difusió xinès va seguir sent el mateix: deixar la zona immediatament.

Al mateix temps, les càmeres de la BBC van capturar diversos vaixells xinesos dins de la llacuna de Mischief Reef, així com una planta de producció de ciment i una pista a l'illa. Wingfield-Hayes va suggerir: "Un avió de combat xinès que es desenganxa des d'aquí podria estar a la costa de Filipines en tan sols vuit o nou minuts".

Aviat després de l'amenaça xinesa, la ràdio va recollir un nou missatge:

"Marina de la Xina, Marina de la Xina", va dir la veu. "Som un avió australià que exerceix la llibertat internacional de drets de navegació, a l'espai aeri internacional de conformitat amb la convenció internacional sobre aviació civil i la Convenció de les Nacions Unides sobre el dret del mar".

Va ser un avió militar australià i va repetir el seu missatge diverses vegades, sense resposta dels xinesos. La presència de les embarcacions australianes va ser inesperada, va informar Wingfield-Hayes, ja que, mentre que els Estats Units són coneguts per realitzar proves de trànsit per la zona, Austràlia no havia començat oficialment a fer el mateix.

L’avió de Wingfield-Hayes va sortir sense que hi hagués cap altre incident.

A més, va informar que "més del 40% del comerç mundial passa per les aigües de Spratly Island" i que "el passat any la Xina ha construït almenys set noves illes, tres de les quals amb passarel·les … l'objectiu és reforçar la reclamació de la Xina a tot el Mar del Sud de la Xina."

La resposta a la història de Wingfield-Hayes va generar una resposta suficient que el reporter acull un qüestionari de Facebook de dimarts a les 1:00 del matí de l’hora (06:00 GMT):

Publicació de bbcnews.

$config[ads_kvadrat] not found