Obama demana Mundial sense armes nuclears al lloc dels bombardejos d'Hiroshima

$config[ads_kvadrat] not found

73è aniversari de la bomba atòmica de Nagasaki

73è aniversari de la bomba atòmica de Nagasaki
Anonim

"Les guerres de l'època moderna ens ensenyen aquesta veritat", ha destacat el president Barack Obama durant el seu viatge al Parc Memorial de la Pau d'Hiroshima, el primer per un president dels Estats Units. "Hiroshima ensenya aquesta veritat. El progrés tecnològic sense un progrés equivalent en institucions humanes ens pot condicionar. La revolució científica que va provocar la divisió d'un àtom també requereix una revolució moral."

"La ciència ens permet comunicar-se a través dels mars i volar per sobre dels núvols, per curar les malalties i entendre el cosmos, però aquests mateixos descobriments es poden convertir en màquines de matar cada vegada més eficients", va continuar.

Per això venim a aquest lloc. Estem aquí al mig d'aquesta ciutat i ens obliguem a imaginar-nos el moment en què va caure la bomba. Ens obligem a sentir el temor dels nens confosos pel que veuen. Escoltem un crit silenciós. Recordem a tots els innocents assassinats a l'arc de la terrible guerra i les guerres que van sorgir abans i les guerres que es podrien seguir.

Obama va pronunciar el seu discurs després d'haver posat una corona de flors al cenotafio, el monument central que honra a les víctimes del bombardeig. El president japonès, Shinzo Abe, va dir que la visita representa una nova era en la reconciliació entre les dues nacions.

"Venim a plorar els morts, incloent més de 100.000 homes, dones i nens japonesos, milers de coreans, una desena de nord-americans presoners", va dir Obama en una rara referència als coreans, a continuació, subjectes de l'emperador japonès, que van ser assassinats a l’explosió. Els presoners de guerra americans també van morir en els bombardejos atòmics.

"A la imatge d’un núvol de bolets que s’ha elevat a aquests cels, ens recordem amb força a la contradicció fonamental de la humanitat", va dir Obama. “Com la mateixa espurna que ens marca com a espècie, els nostres pensaments, la nostra imaginació, el nostre llenguatge, la nostra eina, la nostra capacitat de diferenciar-nos de la naturalesa i inclinar-la a la nostra voluntat, aquestes mateixes coses també ens donen la capacitat de la destrucció sense igual."

"Pot ser que no puguem eliminar la capacitat de l'home de fer el mal, de manera que les nacions i les aliances que formem han de tenir els mitjans per defensar-nos. Però entre aquelles nacions com la meva pròpia que tenen acumulacions nuclears, hem de tenir el coratge d'escapar de la lògica de la por i de perseguir un món sense ells ", va dir Obama.

Els comentaris complets d’Obama estan disponibles aquí.

Vegeu també:

  • Per què la radiació nuclear d'Hiroshima no malmet el president Obama i Txernòbil?
  • Què veurà Obama quan visita el Memorial de la Pau d'Hiroshima?
  • Es tracta de bombes nuclears? 70 anys després d'Hiroshima, probablement no
$config[ads_kvadrat] not found